Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

son of Zebedee

  • 1 Ἰωάν(ν)ης

    Ἰωάν(ν)ης, ου, ὁ (on the spelling s. W-S. §5, 26c; FBlass, Philology of the Gospels 1898, 75f; 81; B-D-F §40; 55, 1c; Mlt-H. 102; Rob. 194; 214; GRudberg, Ntl. Text u. Nomina sacra 1915, 13f.—The name is also found 1 Macc 2:1f; 9:36, 38; 13:53; 1 Esdr 8:38; 9:29; ApcEsdr 1:19 p. 25, 13 Tdf. [Christian addition]; EpArist 47; 49; 50 and in Joseph. and Just.) John.
    the Baptizer/Baptist (Jos., Ant. 18, 116–19; Just.) Mt 3:1, 4, 13; 4:12 al.; Mk (s. JStarr, JBL 51, ’32, 227–37) 1:4, 6, 9, 14; 2:18; 6:14, 16ff; 8:28; 11:30, 32; Lk 1:13, 60, 63; 3:2, 15f, 20 al.; J 1:6, 15, 19, 26, 28, 32, 35 al.; Ac 1:5, 22; 10:37; 11:16; 13:24f; 18:25; 19:3f; GEb 13, 74 and 77f; 18, 36 and 38f; PEg3 67; ISm 1:1.—Schürer II 345–48; JThomas, Le mouvement baptiste en Palest. et Syrie ’35; MDibelius, Die urchr. Überlieferung von Joh. d. Täufer 1911; CBernoulli, J. der Täufer und die Urgemeinde 1918; CBowen: Studies in Early Christianity, ed. SCase (Porter-Bacon Festschr.) 1928, 127–47; E Parsons: ibid. 149–70; WMichaelis, Täufer, Jesus, Urgemeinde 1928; MGoguel, Jean-Baptiste 1928; ELohmeyer, Joh. d. T. ’32; WHoward, J. the Bapt. and Jesus: Amicitiae Corolla, ’33, 118–32; PGuénin, Y a-t-il conflit entre Jean B. et Jésus? ’33; GMacgregor, John the Bapt. and the Origins of Christianity: ET 46, ’35, 355–62; CKraeling, John the Bapt. ’51; WWink, John the Bapt. in the Gosp. Trad. ’68; JRife, The Standing of the Baptist: Gingrich Festschr., 205–8. JBecker, Joh. d. T. u. Jesus v. Nazareth ’72.—HWindisch, D. Notiz üb. Tracht u. Speise d. Täuf. Joh.: ZNW 32, ’33, 65–87; PJoüon, Le costume d’Élie et celui de J. Bapt.: Biblica 16, ’35, 74–81. Esp. on his baptism: JJeremias, ZNW 28, 1929, 312–20; KAland, Z. Vorgeschichte d. christlichen Taufe, Neutest. Entwürfe ’79, 183–97; his death: HWindisch, ZNW 18, 1918, 73–81; PZondervan, NThT 7, 1918, 131–53; 8, 1919, 205–40; 10, 1921, 206–17; DVölter, ibid. 10, 1921, 11–27; his disciples: HOort, TT 42, 1908, 299–333; WMichaelis, NKZ 38, 1927, 717–36.—JDoeve, NedTTs 9, ’55, 137–57; DFlusser, Johannes d. Täufer ’64; AGeyser, The Youth of J. the Bapt., NovT 1, ’56, 70–75; CScobie, John the Bapt. ’64; JMeier, John the Baptist in Matthew’s Gospel: JBL 99, ’80, 383–405.—HBraun, Qumran u. d. NT ’66, II, 1–29. On the Mandaeans s. RGG3 IV ’60. 709–12 (lit.).
    son of Zebedee, one of the 12 disciples, brother of James (s. Ἰάκωβος 1) Mt 4:21; 10:2; 17:1; Mk 1:19, 29; 3:17; 5:37; 9:2, 38; 10:35, 41; 13:3; 14:33; Lk 5:10; 6:14; 8:51; 9:28, 49, 54; 22:8; Ac 1:13; 3:1, 3f, 11; 4:13, 19; 8:14; 12:2; Gal 2:9: GEb 34, 60; Papias (2:4). Cp. Papias (1:4; 2:17; 3:1; 7:11f). Title of the Fourth Gospel κατὰ Ἰωάννην.—WThomas, The Apostle John ’46; cp. JKügler, Der Jünger den Jesus liebte ’88.
    Tradition equates J., son of Zebedee (2), w. the John of Rv 1:1, 4, 9; 22:8 (Just., D. 81, 4).—On 2 and 3 cp. the comm. on the Johannine wr., also Zahn, RE IX 272ff, Forsch. VI 1900, 175–217; Harnack, Die Chronologie der altchristl. Lit. 1897, 320–81; ESchwartz, Über d. Tod der Söhne Zebedäi 1904; WHeitmüller, ZNW 15, 1914, 189–209; BBacon, ibid. 26, 1927, 187–202.—S. survey of lit. HThyen, in TRu 39, ’75 (other installments 43, ’78; 44, ’79); also in EDNT II 211.
    father of Peter J 1:42; 21:15–17; Judaicon 158, 74 (s. Ἰωνᾶς 2 and cp. 1 Esdr 9:23 with its v.l.).
    an otherw. unknown member of the high council Ac 4:6 (v.l. Ἰωνάθας). Schürer II 233f.
    surnamed Mark, son of Mary. His mother was a prominent member of the church at Jerusalem. He was a cousin of Barnabas and accompanied Paul and Barn. on the first missionary journey Ac 12:12, 25; 13:5, 13; 15:37; s. Μᾶρκος and BHolmes, Luke’s Description of John Mark: JBL 54, ’35, 63–72.
    Ἀριστίων καὶ ὁ πρεσβύτερος Ἰ., Aristion and John the Elder Pa (2:4) distinguished from the sons of Zebedee Eus. HE 3, 39, 5ff.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Ἰωάν(ν)ης

  • 2 Ἰωάν(ν)ης

    Ἰωάν(ν)ης, ου, ὁ (on the spelling s. W-S. §5, 26c; FBlass, Philology of the Gospels 1898, 75f; 81; B-D-F §40; 55, 1c; Mlt-H. 102; Rob. 194; 214; GRudberg, Ntl. Text u. Nomina sacra 1915, 13f.—The name is also found 1 Macc 2:1f; 9:36, 38; 13:53; 1 Esdr 8:38; 9:29; ApcEsdr 1:19 p. 25, 13 Tdf. [Christian addition]; EpArist 47; 49; 50 and in Joseph. and Just.) John.
    the Baptizer/Baptist (Jos., Ant. 18, 116–19; Just.) Mt 3:1, 4, 13; 4:12 al.; Mk (s. JStarr, JBL 51, ’32, 227–37) 1:4, 6, 9, 14; 2:18; 6:14, 16ff; 8:28; 11:30, 32; Lk 1:13, 60, 63; 3:2, 15f, 20 al.; J 1:6, 15, 19, 26, 28, 32, 35 al.; Ac 1:5, 22; 10:37; 11:16; 13:24f; 18:25; 19:3f; GEb 13, 74 and 77f; 18, 36 and 38f; PEg3 67; ISm 1:1.—Schürer II 345–48; JThomas, Le mouvement baptiste en Palest. et Syrie ’35; MDibelius, Die urchr. Überlieferung von Joh. d. Täufer 1911; CBernoulli, J. der Täufer und die Urgemeinde 1918; CBowen: Studies in Early Christianity, ed. SCase (Porter-Bacon Festschr.) 1928, 127–47; E Parsons: ibid. 149–70; WMichaelis, Täufer, Jesus, Urgemeinde 1928; MGoguel, Jean-Baptiste 1928; ELohmeyer, Joh. d. T. ’32; WHoward, J. the Bapt. and Jesus: Amicitiae Corolla, ’33, 118–32; PGuénin, Y a-t-il conflit entre Jean B. et Jésus? ’33; GMacgregor, John the Bapt. and the Origins of Christianity: ET 46, ’35, 355–62; CKraeling, John the Bapt. ’51; WWink, John the Bapt. in the Gosp. Trad. ’68; JRife, The Standing of the Baptist: Gingrich Festschr., 205–8. JBecker, Joh. d. T. u. Jesus v. Nazareth ’72.—HWindisch, D. Notiz üb. Tracht u. Speise d. Täuf. Joh.: ZNW 32, ’33, 65–87; PJoüon, Le costume d’Élie et celui de J. Bapt.: Biblica 16, ’35, 74–81. Esp. on his baptism: JJeremias, ZNW 28, 1929, 312–20; KAland, Z. Vorgeschichte d. christlichen Taufe, Neutest. Entwürfe ’79, 183–97; his death: HWindisch, ZNW 18, 1918, 73–81; PZondervan, NThT 7, 1918, 131–53; 8, 1919, 205–40; 10, 1921, 206–17; DVölter, ibid. 10, 1921, 11–27; his disciples: HOort, TT 42, 1908, 299–333; WMichaelis, NKZ 38, 1927, 717–36.—JDoeve, NedTTs 9, ’55, 137–57; DFlusser, Johannes d. Täufer ’64; AGeyser, The Youth of J. the Bapt., NovT 1, ’56, 70–75; CScobie, John the Bapt. ’64; JMeier, John the Baptist in Matthew’s Gospel: JBL 99, ’80, 383–405.—HBraun, Qumran u. d. NT ’66, II, 1–29. On the Mandaeans s. RGG3 IV ’60. 709–12 (lit.).
    son of Zebedee, one of the 12 disciples, brother of James (s. Ἰάκωβος 1) Mt 4:21; 10:2; 17:1; Mk 1:19, 29; 3:17; 5:37; 9:2, 38; 10:35, 41; 13:3; 14:33; Lk 5:10; 6:14; 8:51; 9:28, 49, 54; 22:8; Ac 1:13; 3:1, 3f, 11; 4:13, 19; 8:14; 12:2; Gal 2:9: GEb 34, 60; Papias (2:4). Cp. Papias (1:4; 2:17; 3:1; 7:11f). Title of the Fourth Gospel κατὰ Ἰωάννην.—WThomas, The Apostle John ’46; cp. JKügler, Der Jünger den Jesus liebte ’88.
    Tradition equates J., son of Zebedee (2), w. the John of Rv 1:1, 4, 9; 22:8 (Just., D. 81, 4).—On 2 and 3 cp. the comm. on the Johannine wr., also Zahn, RE IX 272ff, Forsch. VI 1900, 175–217; Harnack, Die Chronologie der altchristl. Lit. 1897, 320–81; ESchwartz, Über d. Tod der Söhne Zebedäi 1904; WHeitmüller, ZNW 15, 1914, 189–209; BBacon, ibid. 26, 1927, 187–202.—S. survey of lit. HThyen, in TRu 39, ’75 (other installments 43, ’78; 44, ’79); also in EDNT II 211.
    father of Peter J 1:42; 21:15–17; Judaicon 158, 74 (s. Ἰωνᾶς 2 and cp. 1 Esdr 9:23 with its v.l.).
    an otherw. unknown member of the high council Ac 4:6 (v.l. Ἰωνάθας). Schürer II 233f.
    surnamed Mark, son of Mary. His mother was a prominent member of the church at Jerusalem. He was a cousin of Barnabas and accompanied Paul and Barn. on the first missionary journey Ac 12:12, 25; 13:5, 13; 15:37; s. Μᾶρκος and BHolmes, Luke’s Description of John Mark: JBL 54, ’35, 63–72.
    Ἀριστίων καὶ ὁ πρεσβύτερος Ἰ., Aristion and John the Elder Pa (2:4) distinguished from the sons of Zebedee Eus. HE 3, 39, 5ff.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Ἰωάν(ν)ης

  • 3 Второе соборное послание св. апостола Иоанна Бого

    General subject: Second Epistle of John( The second of the three New Testament writings, all composed sometime around AD 100 and traditionally attributed to John the Evangelist, son of Zebedee and disciple of Jesus)

    Универсальный русско-английский словарь > Второе соборное послание св. апостола Иоанна Бого

  • 4 Первое соборное послание св. апостола Иоанна Богосл

    General subject: First Epistle of John( The first of the three New Testament writings, all composed sometime around AD 100 and traditionally attributed to John the Evangelist, son of Zebedee and disciple of Jesus)

    Универсальный русско-английский словарь > Первое соборное послание св. апостола Иоанна Богосл

  • 5 Первое соборное послание св. апостола Иоанна Богослова

    Religion: 1In ( First Epistle of John), Letters of John (Three New Testament writings, all composed sometime around AD 100 and traditionally attributed to John the Evangelist, son of Zebedee and disciple of Jesus)

    Универсальный русско-английский словарь > Первое соборное послание св. апостола Иоанна Богослова

  • 6 Третье соборное послание св. апостола Иоанна Богосл

    General subject: Third Epistle of John( The third of the three New Testament writings, all composed sometime around AD 100 and traditionally attributed to John the Evangelist, son of Zebedee and disciple of Jesus)

    Универсальный русско-английский словарь > Третье соборное послание св. апостола Иоанна Богосл

  • 7 Иаков

    Универсальный русско-английский словарь > Иаков

  • 8 Иаков Зеведеев

    Christianity: James, son of Zebedee (апостол из 12-ти), James the Greater

    Универсальный русско-английский словарь > Иаков Зеведеев

  • 9 Иаков Старший

    библ.
    (сын Зеведея и старший брат евангелиста Иоанна Богослова; испанцы утверждают, что его останки находятся в наст. время в Сантьяго де Компостелла, Испания) James the Greater, Apostle

    ап. Иаков Зеведеев (ум. 44; один из 12-ти апостолов, д. п. 30 апреля / 13 мая) — St. James the Greater, Apl.

    св. ап. Иаков — the Holy Apl. James

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Иаков Старший

  • 10 Ἁλφαῖος

    Ἁλφαῖος, ου, ὁ (Ἀ other edd.; Hebr. חַלְפִּי, cp. Syr.; MLidzbarski, Handb. d. nordsem. Epigraphik 1898, 275; TNöldeke, Beiträge z. semit. Sprachwissenschaft 1904, 98; Procop. Gaz., Ep. 99) Alphaeus.
    father of Levi the tax-collector Λευὶν τὸν τοῦ Ἁ. Mk 2:14; Lk 5:27 D; GPt 14:60.
    father of one of the 12 disciples, who is called Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁ. to distinguish him from the son of Zebedee Mt 10:3; Mk 3:18, also simply Ἰ. Ἁλφαίου Lk 6:15; Ac 1:13.—On him, and the attempts to equate 2 w. Clopas, as well as 1 w. 2, s. Zahn, Forsch. 6, 1900, 323f; JChapman, JTS 7, 1906, 412ff; FMaier, BZ 4, 1906, 164ff; 255ff.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Ἁλφαῖος

  • 11 Ἰάκωβος

    Ἰάκωβος, ου, ὁ (Grecized form of the preceding, W-S. §10, 3; EpArist 48; 49. Oft. in Joseph., even for the patriarch [s. Ἰακώβ]. In the spelling Ἰάκουβος: POxy 276, 5 [77 A.D.]; BGU 715 II, 11; 1 Esdr 9:48) James (for the history of this name s. OED s.v. James).
    son of the Galilean fisherman Zebedee, brother of John, member of the Twelve, executed by Herod Agrippa I not later than 44 A.D.: Mt 4:21; 10:2; 17:1; Mk 1:19, 29; 3:17; 5:37; 9:2; 10:35, 41; 13:3; 14:33; Lk 5:10; 6:14; 8:51; 9:28, 54; Ac 1:13a; 12:2; GEb 34, 60; Papias (2:4).—ESchwartz, Über d. Tod der Söhne Zeb. 1904; JBlinzler and ABöhling, NovT 5, ’62, 191–213.
    son of Alphaeus (s. Ἁλφαῖος) also belonged to the Twelve Mt 10:3; Mk 2:14 v.l. (s. 6 below); 3:18; Lk 6:15; Ac 1:13b. This James is perh. identical with
    son of Mary Mt 27:56; Mk 16:1; Lk 24:10 (s. B-D-F §162, 3), who is called Mk 15:40 Ἰ. ὁ μικρός, James the small or the younger (μικρός 1ab.—TZahn, Forschungen VI 1900, 345f; 348ff).
    the Lord’s brother (Jos., Ant. 20, 200), later head of the Christian community at Jerusalem, confused w. 2 at an early date; Mt 13:55; Mk 6:3; 1 Cor 15:7; Gal 1:19; 2:9, 12; Ac 12:17; 15:13; 21:18; GHb 361, 7 (Lat.); probably Papias 2:4. This J. is certainly meant Js 1:1 (MMeinertz, D. Jk u. sein Verf. 1905; AMeyer, D. Rätsel des Jk 1930); Jd 1; and perh. GJs 25:1 in title and subscr.—GKittel, D. Stellg. des Jak. zu Judentum u. Heidenchristentum: ZNW 30, ’31, 145–57, D. geschichtl. Ort des Jk: ibid. 41, ’42, 71–105; KAland, D. Herrenbr. Jak. u. Jk: Neut. Entwürfe ’79, 233–45; GKittel, D. Jak. u. die Apost. Väter: ZNW 43, ’50/51, 54–112; WPrentice, in Studies in Roman Economic and Social Hist. in honor of AJohnson ’51, 144–51; PGaechter, Petrus u. seine Zeit ’58, 258–310; DLittle, The Death of James: The Brother of Jesus, diss. Rice Univ. ’71; WPratscher, Der Herrenbruder Jakobus u. die Jakobustradition ’87.
    father of an apostle named Judas, mentioned only by Luke: Lk 6:16a; Ac 1:13c.
    Mk 2:14 v.l. (s. 2 above) the tax-collector is called James (instead of Levi; s. FBurkitt, JTS 28, 1927, 273f).—HHoltzmann, Jak. der Gerechte u. seine Namensbrüder: ZWT 23, 1880, 198–221; FMaier, Z. Apostolizität des Jak. u. Jud.: BZ 4, 1906, 164–91; 255–66; HKoch, Z. Jakobusfrage Gal 1:19: ZNW 33, ’34, 204–9.—EDNT. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Ἰάκωβος

  • 12 апостол

    двенадцать апостолов (сподвижники Иисуса Христа, его ученики и проповедники его учения; их было двенадцать: братья Петр (или Симон, названный Петром) ( Simon Peter), и Андрей ( Andrew); братья Иаков (Старший) и Иоанн (Богослов), сыновья Зеведея (James (the Greater) and John (the Theologian), sons of Zebedee); Филипп ( Philip), Варфоломей, прозванный Нафанаилом ( Bartholomew); Матфей Левий (мытарь) ( Matthew (Levi)); Фома, прозванный близнецом ( Thomas); братья Иаков Алфеев ( James (son of Alphaeus)) и Фаддей (или Иуда Левий) ( Jude (identified with Thaddaeus)); Симон Зилот (другое прозвище - Кананит) ( Simon the Cananaean (also called the Zealot)), Иуда Искариот ( Judas Iscariot); Матфий ( Matthias), избранный на место Иуды после предательства и самоубийства последнего) — the Twelve Apostles [Disciples]

    Русско-английский словарь религиозной лексики > апостол

  • 13 двенадцать апостолов

    (в Новом Завете - двенадцать ближайших учеников Иисуса Христа (по алфавиту): Андрей ( Andrew), Варфоломей ( Bartholomew), Иаков Алфеев ( James (son of Alphaeus)), Иаков Старший и Иоанн Богослов, сыновья Зеведея (James and John, sons of Zebedee), Иуда Искариот ( Judas Iscariot), Матфей мытарь ( Matthew (or Levi)), Матфий (после распятия Христа Его ученики, чтобы сохранить число двенадцать, считавшееся у иудеев священным, вместо Иуды Искариота избрали Матфия) ( Matthias), Петр (Симон) ( Simon Peter), Симон Зилот (др. прозвище - Канонит) ( Simon the Cananaean) (also called the Zealot), Фаддей (Иуда Леввей) ( Jude) (identified with Thaddaeus), Филипп ( Philip), Фома ( Thomas (or Didymus)); примечание: апостолом называл себя Павел, хотя он не был учеником Иисуса) the Twelve Apostles [Disciples], the Twelve

    Русско-английский словарь религиозной лексики > двенадцать апостолов

См. также в других словарях:

  • James, son of Zebedee — For people and places called Saint James, see the Saint James disambiguation page. .] Acts of the Apostles records that Agrippa I had James executed by sword, [sourcetext| source=Bible| version=King James|book=Acts|chapter=12|verse=1|range= 2]… …   Wikipedia

  • Zebedee — This very unusual surname, recorded in English Church Registers from the late 17th Century under the variant spellings Zebedy and Zebidee, derives from the biblical male given name Zebedee , itself coming from the Hebrew, and translating as gift… …   Surnames reference

  • ZÉBÉDÉE (LES FILS DE) — ZÉBÉDÉE LES FILS DE Nom donné par les Évangiles (Matthieu, IV, 21 sqq.) aux apôtres Jacques dit le Majeur et Jean (Marc, I, 19 20). Zébédée, forme grecque (Zebedaios ) d’un nom hébreu ou araméen, Zabday , de signification incertaine, était un… …   Encyclopédie Universelle

  • Zébédée — Marie Salomé et Zébédée avec leurs fils Jacques et Jean, de Hans von Kulmbach (vers 1511) Selon les quatre évangiles canoniques du Nouveau Testament, Zébédée était le père de deux apôtres de Jésus, Jacques …   Wikipédia en Français

  • James, son of Alphaeus — Infobox Saint name=Saint James, son of Alphaeus birth date=Unknown death date=Unknown feast day=May 3 (Roman Catholic Church) May 1 pre 1955 General Roman Calendar 11 May General Roman Calendar, 1955 1969 venerated in=Roman Catholic Church… …   Wikipedia

  • Jacques de Zébédée — Pour les articles homonymes, voir Saint Jacques. Saint Jacques le Majeur Peinture de Saint Jacques publiée par Rembrandt en …   Wikipédia en Français

  • Jacques de Zebedee (apotre) — Jacques de Zébédée Statue de Jacques de Zébédée dans la cour de l Hôpital Saint Jacques de Besançon …   Wikipédia en Français

  • Jacques de Zébédée (apôtre) — Jacques de Zébédée Statue de Jacques de Zébédée dans la cour de l Hôpital Saint Jacques de Besançon …   Wikipédia en Français

  • Jacques de zébédée (apôtre) — Jacques de Zébédée Statue de Jacques de Zébédée dans la cour de l Hôpital Saint Jacques de Besançon …   Wikipédia en Français

  • Apostle (Christian) — Apostle redirects here. For other uses, see Apostle (disambiguation). Twelve Apostles redirects here. For other uses, see Twelve Apostles (disambiguation). The Synaxis of the Twelve Apostles. Russian, 14th.c., Moscow Museum The term apostle is… …   Wikipedia

  • Juan el Apóstol — «San Juan el Evangelista», por El Greco. 1600. Museo del Prado (Madrid). Apóstol y Evangelista …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»